看了几集《亮剑》

新用户注册 | 用户登陆 | 刷新
论坛嘉宾: CoolingRib Omni

卢昌海


发表文章数: 768
内力值: 416/416
贡献度: 7898
人气: 1737

站长客栈长老学术成员

看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

《亮剑》这部片子是Omni兄、元江兄等倾力推荐的。这几天我看了前五集,果真很精彩。不知李云龙这一角色在历史上可有原型?片子中的旅长是陈赓吧?李云龙在陈赓当旅长时就已经当到团长,如果有原型的话,后来也该成为赫赫有名的将军吧?事实上若不是他在团长位置上五上五下,说不定当时就当上旅长与陈赓平起平坐了。

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2007-01-28, 11:53:12 个人资料

Omni


发表文章数: 280
内力值: 263/263
贡献度: 4868
人气: 688

论坛嘉宾学术成员

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

>>不知李云龙这一角色在历史上可有原型?片子中的旅长是陈赓吧?李云龙在陈赓当旅长时就已经当到团长,如果有原型的话,后来也该成为赫赫有名的将军吧?事实上若不是他在团长位置上五上五下,说不定当时就当上旅长与陈赓平起平坐了。

我去年在网上大致查了一下,“李云龙”就算有历史原型也是名气不大的几个原型的混合(借用一个统计学术语就是"finite mixture modeling",呵呵),都不是家喻户晓的人物:

* 《亮剑》主人公李云龙原型集合之—--中将王近山(王近山号称王疯子,绝对是个好战分子,并且有相当高的指挥 ...);

* 《亮剑》主人公李云龙原型集合之—--少将钟伟 (1975年总参放内部译制片《巴顿将军》,一些老家伙看过后,嘴一撇:有什么希奇,我们也有。谁?少将钟伟。);

* 《亮剑》作者都梁本人的回答:“《亮剑》中的人物是嫁接的,拼凑的,并不是说历史上某个人就是剧中人的原型,而应该这样说,这个人是历史上很多人的集合体,对李云龙来说,他就是很多很多英雄军人的组合。”

小说中李云龙的上级们则大都是单一的历史原型(在电视剧中故意只用军衔而不明示其姓名是正确的决定,这样可以不让历史名人的知名度来分散观众对主人公的注意力),而电视剧导演在选择演员长相时完全按照都梁点明的原型:

旅长 = 陈赓

师长 = 刘伯承

副总指挥 = 彭德怀

发表时间: 2007-01-28, 14:03:55 个人资料

yinzhangqi


发表文章数: 174
内力值: 170/170
贡献度: 1381
人气: 263

学术成员

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

我先看的小说,后看的电视剧。我觉得小说写得更加精彩,从某种意义上来说,也更深刻一些。

I have known more people whose lives have been ruined by getting a Ph.D. in physics than by drugs.

by Jonathan I. Katz

发表时间: 2007-01-29, 06:47:25 个人资料

卢昌海


发表文章数: 768
内力值: 416/416
贡献度: 7898
人气: 1737

站长客栈长老学术成员

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

看到第九集了。再补充一点观感。《亮剑》中日军的对话都采用日语加中文字幕的形式。这虽然可以营造一定的逼真感,但我觉得有几个副作用:

一是许多演员的日语水平不够,导致那些对话语速太慢,并且表情僵硬(可能是死记硬背、害怕忘词之故)。虽然我不懂日语,但有些场景,比如下级向上级报告军情,或战场上的对话,语速和语调明显太过缓慢平和。另外,我在其它论坛看到过在日华人评论《亮剑》中演员的日语水平,他们的评价也不高。

二是虽然演员的日语水平并不高,但那样的水平可能仍不是多数职业演员能够达到的。我估计对日语的要求使得一部分需要动嘴的日军官兵是由外语学校的学生而非职业演员出演的,演技较差,影响了对某些人物的刻划。

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2007-02-01, 09:54:21 个人资料

XXFF


发表文章数: 226
内力值: 272/272
贡献度: 919
人气: 163

客栈长老论坛嘉宾

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 混合]

::一是许多演员的日语水平不够,导致那些对话语速太慢,并且表情僵硬(可能是死记硬背、害怕忘词之故)。虽然我不懂日语,但有些场景,比如下级向上级报告军情,或战场上的对话,语速和语调明显太过缓慢平和。另外,我在其它论坛看到过在日华人评论《亮剑》中演员的日语水平,他们的评价也不高。
二是虽然演员的日语水平并不高,但那样的水平可能仍不是多数职业演员能够达到的。
===============================================================================
难道不是配音吗?

XXFF

发表时间: 2007-02-01, 19:30:25 个人资料

卢昌海


发表文章数: 768
内力值: 416/416
贡献度: 7898
人气: 1737

站长客栈长老学术成员

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

看上去不是配音。

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2007-02-01, 20:15:06 个人资料

卢昌海


发表文章数: 768
内力值: 416/416
贡献度: 7898
人气: 1737

站长客栈长老学术成员

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

看完了全剧。感觉意犹未尽,尤其是赵刚的命运在剧中倒数第二集有强烈的预示,后面却未再提及。我翻了一下《亮剑》的原著,原来电视剧基本上只涉及到原著的前半部。赵刚这个角色塑造得非常好,是整部片子中我最欣赏的角色。希望今后能看到《亮剑》的续集(但愿续集不会因涉及文革而遭到政治干预)。

宠辱不惊,看庭前花开花落
去留无意,望天空云卷云舒

发表时间: 2007-02-16, 19:59:27 个人资料

henring


发表文章数: 218
内力值: 177/177
贡献度: 793
人气: 66

Re: 看了几集《亮剑》 [文章类型: 原创]

我也看了几集,电视播的。感觉李云龙这个人物很有性格,有情有义。其它人物,像xxx(突然忘了,好像是赵刚吧)也不错。


不过有一集有这样的场面,看起来就不是很爽了:
“和尚”(是李云龙好兄弟,后来被土匪灭了,李云龙很生气,带了一个营,跟这帮已招安了的土匪火拼)和某某外出公干被日军抓去当苦力,挖战壕,劳作时两人商量着假装打架,吸引鬼子过来,然后夺下他们的枪作武器,逃走。说干就干,也没跟其它一同被抓做苦力的中国人商量,当他们打架时,旁边的同胞放下了工具,竟兴高采烈教好,喊“打呀,打呀……”,而当他们夺了枪,杀了鬼子,他们就做鸟兽散,剩下他们两人跟鬼子获拼。

唉,太不团结,对战争太不写实,太……
我从没在中国自己拍摄的描写战争时期的影片中,体会到战争的严肃性和残酷性。当然这个问题只是现在触及到,我顺便说说而已,“亮剑”在同类型作品中,我觉得时见过最好的。

先无语一下。

Nunquam praescriptos transibunt sidera fines

发表时间: 2007-02-17, 21:45:12 个人资料
您尚未登陆 | 用户登陆